婷婷色中文在线视频,思思热在线视频日本一区,欧美精品一区三区在线观看,日本色逼影音资源

  • <dfn id="pbiqm"><cite id="pbiqm"></cite></dfn>
        
        

        我要投稿 投訴建議

        活水亭觀書古詩譯文

        時間:2021-03-16 14:53:10 詩詞名句 我要投稿

        活水亭觀書古詩譯文

          活水亭觀書有感二首·其一

        活水亭觀書古詩譯文

          朝代:宋遼金

          作者:朱熹

          原文:

          半畝方塘一鑒開,天光云影共徘徊。

          問渠哪得清如許?為有源頭活水來。(那 通:哪)

          譯文

          半畝大的方形池塘像一面鏡子一樣展現(xiàn)在眼前,天空的.光彩和浮云的影子都在鏡子中一起移動。要問為何那方塘的水會這樣清澈呢?是因為有那永不枯竭的源頭為它源源不斷地輸送活水啊.

          注釋

         、俜教粒河址Q半畝塘,在福建尤溪城南鄭義齋館舍(后為南溪書院)內(nèi)。朱熹父親松與鄭交好,故嘗有《蝶戀花·醉宿鄭氏別墅》詞云:“清曉方塘開一境。落絮如飛,肯向春風定!辫b:鏡。古人以銅為鏡,包以鏡袱,用時打開。

          ②這句是說天的光和云的影子反映在塘水之中,不停地變動,猶如人在徘徊。

          ③渠:他,指方塘。那(nǎ)得:怎么會。那:通“哪”,怎么的意思。清如許:這樣清澈。

         、茉搭^活水":源頭活水比喻知識是不斷更新和發(fā)展的,從而不斷積累,只有在人生的學習中不斷學習運用探索,才能使自己永葆先進和活力,就像水源頭一樣。

        【活水亭觀書古詩譯文】相關(guān)文章:

        古詩觀書有感的詩意07-21

        《觀書有感·其一》鑒賞及譯文參考12-19

        《斷句》古詩原文及譯文04-18

        妾薄命古詩原文及譯文10-09

        小學古詩《觀書有感》教后反思三則06-19

        牧童古詩的原文賞析及譯文08-04

        疏影的古詩原文譯文及賞析06-15

        《詩經(jīng):清廟》古詩原文及譯文10-10

        《哀郢》古詩原文、譯文及賞析08-04

        洛陽女兒行譯文賞析古詩詞01-28