婷婷色中文在线视频,思思热在线视频日本一区,欧美精品一区三区在线观看,日本色逼影音资源

  • <dfn id="pbiqm"><cite id="pbiqm"></cite></dfn>
        
        

        我要投稿 投訴建議

        瑞鶴仙古詩(shī)原文及賞析

        時(shí)間:2021-01-18 19:48:45 古詩(shī)三百首 我要投稿

        瑞鶴仙古詩(shī)原文及賞析

          ●瑞鶴仙

        瑞鶴仙古詩(shī)原文及賞析

          張樞

          卷簾人睡起。

          放燕子歸來(lái),商量春事。

          風(fēng)光又能幾?

          減芳菲、都在賣花聲里。

          吟邊眼底,被嫩綠、移紅換紫。

          甚等閑、半委東風(fēng),半委小溪流水。

          還是,苔痕湔雨,竹影留云,待晴猶未。

          蘭舟靜艤,西湖上、多少歌吹。

          粉蝶兒、守定落花不去,濕重尋香兩翅。

          怎知人、一點(diǎn)新愁,寸心萬(wàn)里。

          張樞詞作鑒賞

          這是一首摹寫(xiě)春愁的作品。作者張樞,生活年代正值宋末,國(guó)家日益危殆,但張樞家道仍稱殷實(shí),園苑歌姬相伴,生活優(yōu)裕,因而其所作也僅以表現(xiàn)個(gè)人感觸為主,正如其詞集之名“寄閑”。該詞為其代表作。

          起頭三句,從燕歸帶來(lái)“春”字。但作者無(wú)意敘述春色,卻代以“風(fēng)光又能幾”。不涉及風(fēng)雨、花信,卻用“減芳菲”的賣花聲抹去種種嬌妍,流露了心中的惆悵之情,這樣從聽(tīng)覺(jué)落筆,造成了虛實(shí)相參的意境,使春愁漸出。春,來(lái)也遲遲,去也匆匆,吟春、看春都尚未盡興,嬌艷花兒被嫩綠的葉子取代了,轉(zhuǎn)瞬之間眾花凋零,半被東風(fēng)吹散,半落溪中與水相逐。

          下片進(jìn)一步渲染和表現(xiàn)春愁。春雨綿綿,“苔痕湔雨,竹影留云”,寫(xiě)出春雨幽清雋秀。隨漢接“待晴猶未”一句。因雨,畫(huà)船停泊于岸邊,西湖上弦歌稍息。因雨,花間蝶兒粉濕翅重,眷戀花的余香而不去。筆法婉轉(zhuǎn)反復(fù),寫(xiě)景清冷凄傷,寫(xiě)足連綿春雨,以寓春歸,而引動(dòng)春愁。諸景物已帶現(xiàn)愁情,最后“怎知人、一點(diǎn)新愁,寸心萬(wàn)里”,明點(diǎn)“愁”字,卻從粉蝶兒守定落花、欲留春住轉(zhuǎn)出!霸踔弊,表明人之癡勝于物之癡,以此結(jié)情,其情無(wú)盡。

          張樞這首《瑞鶴仙》除了寫(xiě)春愁之外又有“傷別”的`意味?“刻意傷春復(fù)傷別”是詞的傳統(tǒng)題材,此詞在傷春的基調(diào)上又有“怎知人、一點(diǎn)新愁,寸心萬(wàn)里”之嘆,正是“復(fù)傷別”的況味。

          南宋風(fēng)雅派詞人最擅長(zhǎng)于體物賦情,張樞雖非名家,但從此詞看,亦非等閑之輩。姜夔、吳文英的作品以深婉查渺見(jiàn)長(zhǎng),然烹煉過(guò)度,粉飾尤甚,反缺少真趣,以至落于晦澀。此詞明快、婉麗,取姜、吳之長(zhǎng)而棄其短!耙鬟呇鄣住保m注重修飾,卻不顯雕琢!耙萍t換紫”較之“綠肥紅瘦”(李清照《如夢(mèng)令》),在雅致之外,一為動(dòng)態(tài),一為“定格”:“苔痕湔雨,竹影留云”則不似“宮粉雕痕,仙云墮影”(吳文英《高陽(yáng)臺(tái)》)那樣令人難解。雖未達(dá)到“字字刻畫(huà),字字天然”(彭孫遹《金粟詞話》)之境,然琢煉而不失自然,亦足見(jiàn)匠心獨(dú)用。至其賦情之處,情景交融互生,有深婉流美之致。

        【瑞鶴仙古詩(shī)原文及賞析】相關(guān)文章:

        瑞鶴仙梅宋詞賞析05-13

        周邦《瑞鶴仙》宋詞原文及鑒賞01-31

        辛棄疾《瑞鶴仙·賦梅》原文翻譯與賞析08-17

        宋詞賞析 瑞鶴仙·和丁基仲05-13

        《瑞鶴仙》宋詞鑒賞01-23

        《瑞鶴仙》陸叡宋詞鑒賞01-23

        鵲橋仙華燈縱博古詩(shī)原文及賞析01-23

        古詩(shī)原文及賞析10-25

        古詩(shī)原文及賞析08-17

        臨江仙·梅原文及賞析12-20