古詩憫農(nóng)賞析
在平平淡淡的學(xué)習(xí)、工作、生活中,說到古詩,大家肯定都不陌生吧,古詩是中國古代詩歌的一種體裁,又稱古體詩或古風(fēng)。還苦于找不到好的古詩?以下是小編為大家收集的古詩憫農(nóng)賞析,希望能夠幫助到大家。
鋤禾日當(dāng)午,汗滴禾下土。
誰知盤中餐,粒粒皆辛苦。
古詩今譯
農(nóng)民辛勤鋤禾正當(dāng)中午,汗水滴滴落入禾下泥土。誰知道盤中的顆顆飯食,每一粒都是農(nóng)民的辛苦。
【注釋】
1.憫:憐憫。
2.鋤禾:用鋤頭松禾苗周圍土。
3.誰知盤中餐,在臺灣,香港等地寫為誰知盤中飧(sun),國內(nèi)采用簡化字后,飧字用的很少,後才改為餐了。餐飧:晝飯為餐,晚飯為飧。
作者背景
李紳(772年846年),字公垂,唐代宰相、詩人。祖籍亳州譙縣(今安徽省亳州市譙城區(qū)),為中書令李敬玄曾孫。大歷七年(772年),父親李晤時(shí)任烏程縣縣令,生李紳于湖州烏程縣(今浙江省湖州市)。
李紳六歲時(shí)失去了父親,母親廬氏帶著他遷居潤州無錫(今屬江蘇),由母親躬授學(xué)業(yè)。27歲考中進(jìn)士,補(bǔ)國子助教。與元稹、白居易交游甚密,他一生最閃光的部分在于詩歌,他是在文學(xué)史上產(chǎn)生過巨大影響的新樂府運(yùn)動的參與者。作有《樂府新題》20首,已佚。著有《憫農(nóng)》詩兩首:鋤禾日當(dāng)午,汗滴禾下土,誰知盤中餐,粒粒皆辛苦。膾炙人口,婦孺皆知,千古傳誦!度圃姟反嫫湓娝木怼
【簡析】
這首詩是寫勞動的艱辛,勞動果實(shí)來之不易。第一、二句“鋤禾日當(dāng)午,汗滴禾下土”描繪出在烈日當(dāng)空的正午,農(nóng)民仍然在田里勞動,這兩句詩選擇特定的場景,形象生動地寫出勞動的艱辛。有了這兩句具體的描寫,就使得第三、四句“誰知盤中餐,粒粒皆辛苦”的感嘆和告誡免于空洞抽象的說教,而成為有血有肉、意蘊(yùn)深遠(yuǎn)的格言。
這首詩沒有從具體人、事落筆,它所反映的不是個(gè)別人的遭遇,而是整個(gè)農(nóng)民的生活和命運(yùn)。詩人選擇比較典型的生活細(xì)節(jié)和人們熟知的事實(shí),深刻揭露了不合理的社會制度。告訴人們應(yīng)該節(jié)約食物,不浪費(fèi)
在表現(xiàn)手法上,作者采用相互對比,前后映襯的方法,不僅給人以鮮明強(qiáng)烈的印象,而且發(fā)人深省,將問題留給讀者自己去思考,從而取得更好的效果。
【古詩憫農(nóng)賞析】相關(guān)文章:
古詩《憫農(nóng)》賞析10-19
憫農(nóng)古詩賞析12-11
古詩賞析:鋤禾和憫農(nóng)05-16
古詩《憫農(nóng)二首》譯文和賞析11-21
中班古詩憫農(nóng)教案12-10
憫農(nóng)古詩詞鑒賞02-09
憫農(nóng)10-07
憫農(nóng)古詩詞鑒賞7篇03-10
憫農(nóng)的教案12-01