- 《馬詩(shī)其五》古詩(shī)賞析 推薦度:
- 相關(guān)推薦
《馬詩(shī)》古詩(shī)賞析
在日復(fù)一日的學(xué)習(xí)、工作或生活中,大家都知道一些經(jīng)典的古詩(shī)吧,古詩(shī)是中文獨(dú)有的一種文體,有特殊的格式及韻律。還在苦苦尋找優(yōu)秀經(jīng)典的古詩(shī)嗎?下面是小編精心整理的《馬詩(shī)》古詩(shī)賞析,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。
馬詩(shī)
李 賀
此馬非凡馬,房星本是星。
向前敲瘦骨,猶自帶銅聲。
注釋譯文
詞句注釋
、欧啃牵盒敲怂拗,《瑞應(yīng)圖》說(shuō):“馬為房星之精!惫湃嗣孕牛J(rèn)為地下非凡的人或物與天上的星宿相應(yīng),稱馬對(duì)應(yīng)的星宿為房星,故言“房星是本星”。
⑵瘦骨:清瘦的骨頭。
⑶銅聲:銅器發(fā)出的聲音,這里形容馬骨的堅(jiān)勁。薛綜注張衡《東京賦》“天馬半漢”:“天馬,即銅馬。”
白話譯文
這匹馬并不是平凡普通的馬,天上的房星是它對(duì)應(yīng)的本星。
你向前去敲敲它的嶙峋瘦骨,那骨頭似乎還帶著錚錚銅聲。
創(chuàng)作背景
這首詩(shī)具體創(chuàng)作年代已不詳。李賀是唐室宗孫,系出鄭王李亮之后。但積久年深,他這唐室宗枝,卻早被皇家忘卻,直敗落到山坡村居、門庭冷落、甲蔬淡飯難于為繼的清苦地步。盡管他才華橫溢,礪志苦讀,詩(shī)名早著,但由于得不到力者的引薦,也只能掙扎于社會(huì)下層。因作此詩(shī),以瘦馬自況,鳴其胸中之不平。
賞析
這首詩(shī)寫(xiě)馬的素質(zhì)好,但遭遇不好。用擬物的手法寫(xiě)人,寫(xiě)自己,是一種“借題發(fā)揮”的婉曲寫(xiě)法。
首句開(kāi)門見(jiàn)山,直言本意,肯定并且強(qiáng)調(diào)詩(shī)歌所表現(xiàn)的是一匹非同尋常的好馬。起句平直,實(shí)在沒(méi)有多少詩(shī)味。
次句“房星是本星”,乍看起來(lái)像是重復(fù)第一句的意思。“房星”指馬,句謂房星原是天上的星宿,也就是說(shuō)這匹馬本不是塵世間的凡物。如果這句的含義僅限于此,與首句幾乎一模一樣,那就犯了重沓的毛病。詩(shī)只四句,首句平平,次句又作了一次重復(fù),那么這首詩(shī)就有一半索然無(wú)味,沒(méi)有價(jià)值。但如細(xì)細(xì)咀嚼,便會(huì)發(fā)現(xiàn)第二句別有新意,只是意在言外,比較隱晦曲折!稌x書(shū)·天文志》中有這樣一段話:“房四星,亦曰天駟,為天馬,主車駕。房星明,則王者明!彼选胺啃恰焙汀巴跽摺敝苯勇(lián)系起來(lái),就是說(shuō)馬的處境如何與王者的明暗、國(guó)家的治亂息息相關(guān)。既然馬的素質(zhì)好遭遇不好,那么,王者不明,政事不理的狀況就不言可喻了。這是一種“滲透法”,通過(guò)曲折引申,使它所表達(dá)的實(shí)際意義遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過(guò)字面的含義。
三、四句寫(xiě)馬的形態(tài)和素質(zhì)。如果說(shuō)前二句主要是判斷和推理,缺乏鮮明生動(dòng)的形象,那么,后二句恰恰相反,它們繪聲繪影,完全借助形象表情達(dá)意。李賀寫(xiě)詩(shī),善于捕捉形象,“狀難見(jiàn)之景如在目前”,這兩句就是突出的例子。“瘦骨”寫(xiě)形,表現(xiàn)馬的處境;“銅聲”寫(xiě)質(zhì),反映馬的素質(zhì)。這匹馬瘦骨嶙嶙,說(shuō)明境遇不好。在常人的眼里,它不過(guò)是匹筋疲力盡的凡馬,只有真正愛(ài)馬并且善于相馬的人,才不把它當(dāng)作凡馬看待!跋蚯扒檬莨,猶自帶銅聲!北M管它境遇惡劣,被折騰得不成樣子,卻仍然骨帶銅聲!般~聲”二字,讀來(lái)渾厚凝重,有立體感。它所包含的意思也很豐富:銅聲悅耳,表明器質(zhì)精良,從而生動(dòng)地顯示了這匹馬骨力堅(jiān)勁的美好素質(zhì),使內(nèi)在的東西外現(xiàn)為可聞、可見(jiàn)、可感、可知的物象!八刭|(zhì)”原很抽象,“聲音”也比較難于捉摸,它們都是“虛”的東西。以虛寫(xiě)虛,而又要化虛為實(shí),的確很不容易,而詩(shī)人只用了短短五個(gè)字就做到了,形象化技法之高妙,可說(shuō)已達(dá)到爐火純青的程度。尤其可貴的是,詩(shī)歌通過(guò)寫(xiě)馬,創(chuàng)造出物我兩契的深遠(yuǎn)意境。詩(shī)人懷才不遇,景況凄涼,恰似這匹瘦馬。他寫(xiě)馬,不過(guò)是婉曲地表達(dá)出郁積心中的怨憤之情。
作者簡(jiǎn)介
李賀(790~816),唐代詩(shī)人。字長(zhǎng)吉,福昌(今河南宜陽(yáng)西)人。唐皇室遠(yuǎn)支,家世早已沒(méi)落,生活困頓,仕途偃蹇。曾官奉禮郎。因避家諱,被迫不得應(yīng)進(jìn)士科考試。早歲即工詩(shī),見(jiàn)知于韓愈、皇甫湜,并和沈亞之友善,死時(shí)僅二十七歲。其詩(shī)長(zhǎng)于樂(lè)府,多表現(xiàn)政治上不得意的悲憤。善于熔鑄詞采,馳騁想像,運(yùn)用神話傳說(shuō),創(chuàng)造出新奇瑰麗的詩(shī)境,在詩(shī)史上獨(dú)樹(shù)一幟,嚴(yán)羽《滄浪詩(shī)話》稱為“李長(zhǎng)吉體”。有些作品情調(diào)陰郁低沉,語(yǔ)言過(guò)于雕琢。有《昌谷集》。
【《馬詩(shī)》古詩(shī)賞析】相關(guān)文章:
《雜詩(shī)》古詩(shī)賞析12-26
《別詩(shī)》古詩(shī)賞析11-18
王維古詩(shī)雜詩(shī)賞析10-14
馬嵬坡古詩(shī)賞析03-31
己亥雜詩(shī)古詩(shī)原文賞析07-17
《七步詩(shī)》古詩(shī)賞析06-16