婷婷色中文在线视频,思思热在线视频日本一区,欧美精品一区三区在线观看,日本色逼影音资源

  • <dfn id="pbiqm"><cite id="pbiqm"></cite></dfn>
        
        

        我要投稿 投訴建議

        古詩(shī)浣溪沙蘇軾

        時(shí)間:2021-03-31 17:07:03 古詩(shī)大全 我要投稿

        古詩(shī)浣溪沙蘇軾

          蘇軾字子瞻,又字和仲,號(hào)東坡居士,世稱蘇東坡、蘇仙。漢族,北宋眉州眉山(今屬四川省眉山市)人,祖籍河北欒城,北宋著名文學(xué)家、書法家、畫家。下面是小編給大家分享的古詩(shī)浣溪沙蘇軾,讓我們一起來(lái)看看吧!

        古詩(shī)浣溪沙蘇軾

          浣溪沙·縹緲紅妝照淺溪

          宋代:蘇軾

          縹緲紅妝照淺溪。薄云疏雨不成泥。送君何處古臺(tái)西。

          廢沼夜來(lái)秋水滿,茂林深處晚鶯啼。行人腸斷草凄迷。

          譯文

          隱約可以看見(jiàn)紅妝照映著淺溪,薄薄的云帶著稀稀的雨灑在地上不成泥。送君地在何處?在戲馬臺(tái)西。

          干涸的水塘昨夜后積滿秋水,茂密的樹(shù)林深處,晚鶯啼叫不止。行人斷腸之處,青草是那樣凄涼迷離。

          注釋

         、配较常涸~牌名,本唐教坊曲名,又名《浣沙溪》、《小庭花》等。雙調(diào)四十二字,五平韻。

         、瓶~緲(piāo miǎo):高遠(yuǎn)隱約的樣子。紅妝:一說(shuō)為隨行女仆,一說(shuō)為彩云。

         、蔷褐割、梁。顏即顏復(fù),宇長(zhǎng)道,顏淵四十八世孫,賜進(jìn)士出身,官至中書舍人兼國(guó)子監(jiān)直講!端问贰酚袀。梁即梁先,字吉老,通經(jīng)學(xué),工小楷。蘇軾在徐州曾與二人交游,并有詩(shī)。古臺(tái):即戲馬臺(tái)。故址在今徐州市彭城縣南,相傳為項(xiàng)羽所筑,又名掠馬臺(tái)。

         、葟U沼:干涸的池塘。

         、善嗝裕盒稳菥拔锲鄾龆:I谱 端椭猩先藲w故里》詩(shī):“野花秋寂歷,江草晚凄迷。”

          賞析

          這是一首送別之作。蘇軾交游廣泛,又多情善感,自通判杭州以來(lái),已寫下了大量的別情詞,其中不乏膾炙人口的佳作。這首詞雖然不甚引人注目,卻自有其不可掩的藝術(shù)特色。

          寓情于景。這是這首詞一個(gè)最顯著的特點(diǎn)。全詞大半篇幅寫景,有點(diǎn)潑墨如云的勁頭。上片先寫在戲馬臺(tái)西送別友人時(shí)的眼前景物:遠(yuǎn)處,隱約見(jiàn)到一個(gè)女郎的盛裝映照在淺淺的溪水之中,天空云氣稀薄,零星小雨仍在下著,路面上泥濘倒也無(wú)多。而隨著詞人在郊野上行進(jìn)的腳步,下片也拓展了境界:昨夜大雨滂沱,原來(lái)干涸的池沼已經(jīng)漲滿了秋水,天已傍晚,茂密的樹(shù)林深處傳來(lái)了黃鶯的啼鳴,前方還有撲入人的視野的大片入秋枯萎的野草。這種種景物只有“紅妝照淺溪”略具美感,而因“縹緲”充其量帶有幾分朦朧美,其余基本色調(diào)則是灰暗、荒涼。所以盡管詞中對(duì)有關(guān)情事僅略予點(diǎn)明——“送君”、“行人腸斷”,見(jiàn)出送別之意,對(duì)抒情主人公觸目傷懷,感極而悲的情緒,還是可以深切體認(rèn)的。質(zhì)言之,詞人是借蕭瑟、凄涼的秋景,來(lái)寫傷別之情。

          詩(shī)中有畫。這體現(xiàn)了詞人在創(chuàng)作中的一種審美追求。這種審美追求,來(lái)自對(duì)唐代詩(shī)人與畫家集于一身的王維詩(shī)、畫作品的深入體悟,也與詞人持有詩(shī)畫一律、詩(shī)詞一體的藝術(shù)見(jiàn)解密不可分。在這首詞創(chuàng)作中,詞人充分調(diào)動(dòng)視覺(jué)、聽(tīng)覺(jué)等感官方面的'功能,運(yùn)用白描手法,將遠(yuǎn)近、高下、隱顯、明暗等不同的景物收入畫幅,繪出了一長(zhǎng)幅秋景圖,就是這方面一個(gè)成功的例子。

          對(duì)面著筆。這可以從末句“行人腸斷草凄迷”看出來(lái)的。詞人說(shuō),面對(duì)一片凄涼而模糊的衰草,友人會(huì)極度傷心的。單就這一句而論,可以說(shuō)是情景交融,而從表現(xiàn)別情的角度來(lái)說(shuō),則是從對(duì)面著筆。當(dāng)然,寫友人離別的悲傷,乃是為了深一層地表現(xiàn)詞人自己的悲傷,因而有花面相映之妙。

          這首詞大半寫景,寫景卻栩栩如生,或視、或聽(tīng)、或聲、或色,描繪一幅真切動(dòng)人的送別場(chǎng)景,更加深了依依惜別的情意。

        【古詩(shī)浣溪沙蘇軾】相關(guān)文章:

        蘇軾寫的古詩(shī)浣溪沙01-31

        浣溪沙蘇軾古詩(shī)文01-29

        浣溪沙蘇軾賞析07-28

        《浣溪沙》蘇軾原文01-18

        宋詞浣溪沙蘇軾07-17

        蘇軾古詩(shī)精選02-02

        蘇軾的古詩(shī)精選07-21

        求蘇軾《浣溪沙》的詩(shī)意啊04-12

        蘇軾《浣溪沙·端午》翻譯與賞析04-03