婷婷色中文在线视频,思思热在线视频日本一区,欧美精品一区三区在线观看,日本色逼影音资源

  • <dfn id="pbiqm"><cite id="pbiqm"></cite></dfn>
        
        

        我要投稿 投訴建議

        古詩(shī)《踏莎行》原文及鑒賞

        時(shí)間:2022-04-02 12:10:41 古詩(shī)大全 我要投稿

        古詩(shī)《踏莎行》原文及鑒賞

          《踏莎行》是宋代詞人晏殊創(chuàng)作的一首詞,作者通過寫暮春閑愁來抒發(fā)時(shí)光匆匆逝去的無奈和哀傷。下面小編給大家?guī)砹诉@首詞的相關(guān)資料,一起來看看吧!

        古詩(shī)《踏莎行》原文及鑒賞

          一、踏莎行原文

          晏殊〔宋代〕

          小徑紅稀,芳郊綠遍。高臺(tái)樹色陰陰見。春風(fēng)不解禁楊花,蒙蒙亂撲行人面。

          翠葉藏鶯,朱簾隔燕。爐香靜逐游絲轉(zhuǎn)。一場(chǎng)愁夢(mèng)酒醒時(shí),斜陽(yáng)卻照深深院。

          二、踏莎行譯文

          小路旁的花兒日漸稀少,郊野卻是綠意盎然,高高的樓臺(tái)在蒼翠茂密的樹叢中若隱若現(xiàn)。春風(fēng)不懂得去管束楊花柳絮,好似那蒙蒙細(xì)雨亂撲人面。

          黃鶯躲藏在翠綠的樹葉里,紅色的簾子將飛燕阻隔在外,爐香靜靜燃燒,香煙像游動(dòng)的青絲般緩緩上升。醉酒后從一場(chǎng)愁夢(mèng)醒來時(shí),夕陽(yáng)正斜照著幽深的庭院。

          三、注釋

          紅。夯▋合∩、凋謝。意思是到了晚春時(shí)節(jié)。紅:指花。高臺(tái):高高的樓臺(tái),這里指高樓。陰陰見:暗暗顯露。陰陰:隱隱約約。不解:不懂得。蒙蒙:形容細(xì)雨。這里形容楊花飛散的樣子。

          翠葉藏鶯,珠簾隔燕:意謂鶯燕都深藏不見。這里的鶯燕暗喻“伊人”。游絲轉(zhuǎn):煙霧旋轉(zhuǎn)上升,像游動(dòng)的青絲一般。

          四、賞析

          此詞寫暮春閑愁。上闋寫郊外暮春景色,蘊(yùn)含淡淡的閑愁,將大自然春之氣息表現(xiàn)的淋漓盡致,下闋寫身邊的春景,進(jìn)一步對(duì)愁怨作鋪墊,表達(dá)了詞人面對(duì)時(shí)光匆匆逝去的無奈和哀傷。全詞以寫景為主,以意象的清晰、主旨的朦朧而顯示其深美而含蓄的魅力。

          “小徑紅稀,芳郊綠遍。高臺(tái)樹色陰陰見。”這三句描繪一幅具有典型特征的芳郊春暮圖:小路兩旁,花兒已經(jīng)稀疏,只間或看到星星點(diǎn)點(diǎn)的幾瓣殘紅;放眼一望只見綠色已經(jīng)漫山遍野;高臺(tái)附近,樹木繁茂成蔭,一片幽深。“紅稀”“綠遍”“樹色陰陰”,標(biāo)志著春天已經(jīng)消逝,暮春氣息很濃。三句所寫雖系眼前靜景,但“稀”“遍”“見”這幾個(gè)詞卻顯示了事物發(fā)展的進(jìn)程和動(dòng)態(tài)。從“小徑”“芳郊”“高臺(tái)”的順序看,也有移步換形之感。

          “春風(fēng)不解禁楊花,蒙蒙亂撲行人面!彼鶎懙臈罨〒涿,也是暮春典型景色。但詞人描繪這一景象時(shí),卻注入了自己的主觀感情,寫成春風(fēng)不懂得約束楊花,以致讓它漫天飛舞,亂撲行人之面。這一方面暗示已經(jīng)無計(jì)留春,只好聽任楊花飄舞送春歸去;另一方面又突出了楊花的無拘無束和活躍的生命力。這里雖寫暮春景色,卻無衰頹情調(diào),富有生趣!懊擅伞薄皝y撲”,極富動(dòng)態(tài)感!靶腥恕倍,點(diǎn)醒以上所寫,都是詞人郊行所見。

          過片“翠葉藏鶯,珠簾隔燕”兩句,分寫室外與室內(nèi),一承上,一啟下,轉(zhuǎn)接自然。上句說翠綠的樹葉已經(jīng)長(zhǎng)得很茂密,藏得住黃鶯的身影,與上片“樹色陰陰”相應(yīng);下句說燕子為朱簾所隔,不得進(jìn)入室內(nèi),引出下面對(duì)室內(nèi)景象的描寫。著“藏”“隔”二字,生動(dòng)地寫出了初夏嘉樹繁陰之景與永晝閑靜之狀。

          “爐香靜逐游絲轉(zhuǎn)”寫如此閑靜的'室內(nèi),香爐里的香煙,裊裊上升,和飄蕩的游絲糾結(jié)、繚繞,逐漸融合一起,分不清孰為香煙,孰為游絲了!爸稹薄稗D(zhuǎn)”二字,表面上是寫動(dòng)態(tài),實(shí)際上卻反托出整個(gè)室內(nèi)的寂靜!爸稹鄙现弧办o”字,境界頓出。

          結(jié)拍“一場(chǎng)愁夢(mèng)酒醒時(shí),斜陽(yáng)卻照深深院!碧_一筆,寫到日暮酒醒夢(mèng)覺之時(shí),原來詞人午間小飲,酒困入睡,等到一覺醒來,已是日暮時(shí)分,西斜的夕陽(yáng)正照著這深深的朱門院落。這里點(diǎn)明“愁夢(mèng)”,說明夢(mèng)境與春愁有關(guān)。夢(mèng)醒后斜陽(yáng)仍照深院,遂生初夏日長(zhǎng)難以消遣之意。賀鑄《薄幸》詞“人間晝永無聊賴。厭厭睡起,猶有花梢日在”,也正是此意。

          初讀起來,結(jié)尾兩句似乎和前面的景物描寫有些脫節(jié),主人公的愁緒來得有些突然。實(shí)際上前面的描寫中固然流露出對(duì)春暮夏初的充滿活力的自然景象的欣賞,另一方面又隱含有對(duì)已逝春光的惋惜。由于這兩種矛盾的情緒都不那么強(qiáng)烈,就有條件的共處著。當(dāng)深院閑居之時(shí),惋惜之情轉(zhuǎn)而滋長(zhǎng)。結(jié)尾兩句就是后一種情緒增長(zhǎng)的結(jié)果,由于這種春愁只是一種時(shí)序流逝的惆悵,所以它歸根到底不過是淡淡的輕愁,并沒有否定前者。

        【古詩(shī)《踏莎行》原文及鑒賞】相關(guān)文章:

        《踏莎行》原文及鑒賞09-24

        《踏莎行》古詩(shī)鑒賞06-08

        《踏莎行閑游》宋詞原文及鑒賞06-25

        《踏莎行》宋詞鑒賞06-01

        《踏莎行》的宋詞鑒賞06-07

        《踏莎行》的古詩(shī)賞析06-03

        歐陽(yáng)修《踏莎行》原文及賞析03-15

        《踏莎行》古詩(shī)文賞析06-14

        《踏莎行小徑紅稀》宋詞鑒賞06-27