婷婷色中文在线视频,思思热在线视频日本一区,欧美精品一区三区在线观看,日本色逼影音资源

  • <dfn id="pbiqm"><cite id="pbiqm"></cite></dfn>
        
        

        我要投稿 投訴建議

        別董大古詩鑒賞

        時間:2023-08-28 08:58:39 興亮 古詩大全 我要投稿

        別董大二首古詩鑒賞

          在日常生活或是工作學(xué)習(xí)中,大家肯定對各類古詩都很熟悉吧,廣義的古詩,泛指鴉片戰(zhàn)爭以前中國所有的詩歌,與近代從西方傳來的現(xiàn)代新詩相對應(yīng)。那些被廣泛運(yùn)用的古詩都是什么樣子的呢?下面是小編幫大家整理的別董大二首古詩鑒賞,僅供參考,希望能夠幫助到大家。

        別董大二首古詩鑒賞

          別董大二首·其一

          千里黃云白日曛,北風(fēng)吹雁雪紛紛。

          莫愁前路無知己,天下誰人不識君。

          別董大二首·其二

          六翮飄飖私自憐,一離京洛十余年。

          丈夫貧賤應(yīng)未足,今日相逢無酒錢。

          「翻譯

          其一

          黃昏的落日使千里浮云變得暗黃;北風(fēng)勁吹,大雪紛紛,雁兒南飛。

          不要擔(dān)心前方的路上沒有知己,普天之下還有誰不知道您呢?

          其二

          就像鳥兒六翮飄搖自傷自憐,離開京洛已經(jīng)十多年。

          大丈夫貧賤誰又心甘情愿,今天相逢可掏不出酒錢。

          「注釋

          董大:指董庭蘭,是當(dāng)時有名的音樂家 。在其兄弟中排名第一,故稱“董大”。

          黃云:天上的烏云,在陽光下,烏云是暗黃色,所以叫黃云。曛 :昏暗。白日曛,即太陽黯淡無光。

          誰人:哪個人。君:你,這里指董大。

          翮(hé):鳥的羽翼。飄飖(yáo):飄動。六翮飄飖,比喻四處奔波而無結(jié)果。

          京洛:長安和洛陽。

          愁:擔(dān)心

          「賞析

          公元747年(唐玄宗天寶六年)春天,吏部尚書房琯被貶出朝,門客董庭蘭也離開長安。是年冬,與高適會于睢陽(故址在今河南省商丘縣南),高適寫了《別董大二首》。

          從詩的內(nèi)容來看,這兩首詩是典型的送別古詩,這兩篇作品當(dāng)是寫高適與董大久別重逢,經(jīng)過短暫的聚會以后,又各奔他方的贈別之作。而且,兩個人都處在困頓不達(dá)的境遇之中,貧賤相交自有深沉的感慨。詩的第二首可作如是理解。第一首卻胸襟開闊,寫別離而一掃纏綿憂怨的老調(diào),雄壯豪邁,堪與王勃“海內(nèi)存知己,天涯若比鄰”的情境相媲美。

          “千里黃云白日曛,北風(fēng)吹雁雪紛紛!边@兩句以其內(nèi)心之真,寫別離心緒,故能深摯;以胸襟之闊,敘眼前景色,故能悲壯。曛,即曛黃,指夕陽西沉?xí)r的昏黃景色。

          落日黃云,大野蒼茫,唯北方冬日有此景象。此情此景,若稍加雕琢,即不免斫傷氣勢。高適于此自是作手。日暮黃昏,且又大雪紛飛,于北風(fēng)狂吹中,唯見遙空斷雁,出沒寒云,使人難禁日暮天寒、游子何之之感。以才人而淪落至此,幾使人無淚可下,亦唯如此,故知己不能為之甘心。頭兩句以敘景而見內(nèi)心之郁積,雖不涉人事,已使人如置身風(fēng)雪之中,似聞山巔水涯有壯士長嘯。此處如不用盡氣力,則不能見下文轉(zhuǎn)折之妙,也不能見下文言辭之婉轉(zhuǎn),用心之良苦,友情之深摯,別意之凄酸。

          “莫愁前路無知己,天下誰人不識君! 這兩句關(guān)于友情的詩句是對朋友的勸慰,:此去你不要擔(dān)心遇不到知己,天下哪個不知道你董庭蘭!話說得多么響亮,多么有力,于慰藉中充滿著信心和力量,激勵朋友抖擻精神去奮斗、去拼搏。于慰藉之中充滿信心和力量。因?yàn)槭侵,說話才樸質(zhì)而豪爽。又因其淪落,才以希望為慰藉。

          “六翮飄飖私自憐,一離京洛十余年。丈夫貧賤應(yīng)未足,今日相逢無酒錢!笨梢娝(dāng)時也還處于“無酒錢”的“貧賤”境遇之中。這兩首早期不得意時的贈別之作,不免“借他人酒杯,澆自己塊壘”。但詩人于慰藉中寄希望,因而給人一種滿懷信心和力量的感覺。

          詩人高適在即將與友人分手之際,全然不寫千絲萬縷的離愁別緒,而是滿懷激情地鼓勵友人踏上征途,迎接未來。詩之所以卓絕,是因?yàn)楦哌m“多胸臆語,兼有氣骨”(殷璠《河岳英靈集》)、“以氣質(zhì)自高”(《唐詩紀(jì)事》),因而能為志士增色,為游子拭淚。如果不是詩人內(nèi)心的郁積噴薄而出,則不能把臨別贈語說得如此體貼入微,如此堅(jiān)定不移,也就不能使此樸素?zé)o華之語言,鑄造出這等冰清玉潔、醇厚動人的詩情。

          作者簡介

          高適(704年—765年,詳見人物爭議目錄),字達(dá)夫,渤海蓨(今河北景縣)人。安東都護(hù)高侃之孫,唐朝中期名臣、邊塞詩人。

          高適早年家貧潦倒,壯年時期寓居梁宋一帶,與李白、杜甫等人交游。近50歲才由人推薦中有道科進(jìn)入仕途,任封丘縣尉,不久辭去。天寶十一載(752年),到河西節(jié)度使哥舒翰幕中任掌書記。天寶十四載(755年),任絳郡長史。至德元載(756年),擢諫議大夫。不久任淮南節(jié)度使,奉命討伐永王李璘。乾元二年(759年),拜彭州刺史。上元元年(760年),轉(zhuǎn)蜀州刺史。廣德元年(763年),就任劍南西川節(jié)度使,攝東川節(jié)度使。廣德二年(764年),應(yīng)召回京,任刑部侍郎、散騎常侍,加銀青光祿大夫,進(jìn)封渤?h侯,食邑七百戶。永泰元年(765年),高適去世。贈禮部尚書,謚號“忠”。

          高適是盛唐詩人的杰出代表,他的作品既承載了恢弘豪邁的盛唐氣勢,又流露出與同時代其他詩人相異的特質(zhì)。他在第一次長安應(yīng)試失意之后,選擇客居宋中,此時因懷才不遇、報(bào)國無門而滋生的深沉的失落與悲慨,使得其作品呈現(xiàn)出一種蒼涼與悲切的藝術(shù)風(fēng)格。游于燕趙之時,詩人所見多令人憤怨之事,他以飽含悲痛的心情寫下了《薊門五首》等一系列揭露現(xiàn)實(shí)的詩作。寓居淇上之時,他有感于田園生活,寫出了許多反映現(xiàn)實(shí)的山水田園詩作。著有《別韋參軍》《燕歌行》《別董大》《封丘作》等。

        【別董大古詩鑒賞】相關(guān)文章:

        《別董大》高適古詩鑒賞11-17

        別董大古詩11-24

        別董大古詩賞析12-02

        古詩別董大的寫作背景12-02

        古詩別董大賞析07-22

        別董大的詩意是?11-12

        別董大的賞析是什么11-19

        《別董大二首》古詩原文翻譯07-27

        擴(kuò)寫《別董大》作文500字06-28