婷婷色中文在线视频,思思热在线视频日本一区,欧美精品一区三区在线观看,日本色逼影音资源

  • <dfn id="pbiqm"><cite id="pbiqm"></cite></dfn>
        
        

        我要投稿 投訴建議

        《子夜吳歌·秋歌》古詩原文及賞析

        時(shí)間:2022-03-19 10:08:46 古詩大全 我要投稿

        《子夜吳歌·秋歌》古詩原文及賞析

          在日常學(xué)習(xí)、工作或生活中,大家都收藏過令自己印象深刻的古詩吧,廣義的古詩,泛指鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)以前中國所有的詩歌,與近代從西方傳來的現(xiàn)代新詩相對(duì)應(yīng)。你還在找尋優(yōu)秀經(jīng)典的古詩嗎?以下是小編收集整理的《子夜吳歌·秋歌》古詩原文及賞析,僅供參考,歡迎大家閱讀。

        《子夜吳歌·秋歌》古詩原文及賞析

          原文:

          子夜吳歌·秋歌

          [唐] 李白

          長(zhǎng)安一片月,萬戶搗衣聲。

          秋風(fēng)吹不盡,總是玉關(guān)情。

          何日平胡虜,良人罷遠(yuǎn)征。

          注釋:

          長(zhǎng)安: 唐朝京城,今陜西省西安市。

          一片月: 一片皎潔的月光。

          萬戶: 千家萬戶。

          搗衣: 把織好的布帛放在砧石上,用杵捶打使之綿軟,便于裁剪縫制。成衣漿洗后往往也用此法捶打,使之整潔熨貼。秋天換季,家家準(zhǔn)備御寒衣服,所以月下響起一片搗衣聲。

          玉關(guān): 玉門關(guān),在今甘肅省敦煌縣西,是古代通往西域的要道。玉關(guān)情,指思念玉門關(guān)外戍守的'丈夫之情。

          胡虜:指北部邊疆的敵人。

          良人:古代妻子稱丈夫?yàn)?“良人”。

          罷: 停止。

          譯文:

          長(zhǎng)安城上一片明月,干家萬戶都傳來陣陣的搗衣之聲。

          秋風(fēng)吹不盡的是,思婦們對(duì)玉門關(guān)外的綿綿的思念之情。

          何日才能掃平胡虜,夫君從此不再遠(yuǎn)征。

          鑒賞:

          《秋歌》寫征夫之妻秋夜懷思遠(yuǎn)征邊陲的良人,希望早日結(jié)束戰(zhàn)爭(zhēng),丈夫免于離家去遠(yuǎn)征。雖未直寫愛情,卻字字滲透著真摯情意;雖沒有高談時(shí)局,卻又不離時(shí)局。情調(diào)用意,都沒有脫離邊塞詩的風(fēng)韻。

          籠統(tǒng)而言,詩人的手法是先景語后情語,而情景始終交融!伴L(zhǎng)安一片月”是寫景,同時(shí)又是緊扣題面,寫出了“秋月?lián)P明輝”的季節(jié)特點(diǎn)。而見月懷人是古典詩歌傳統(tǒng)的表現(xiàn)方法,加之秋來是趕制征衣的季節(jié),所以寫月也有起興的意義。此外,月明如晝,正好搗衣,而那“玉戶簾中卷不去,搗衣砧上拂還來”(張若虛《春江花月夜》)的月光,也容易勾起思婦的相思之情。制衣的布帛須先置砧上,用杵搗平搗軟,是謂“搗衣”。這明朗的月夜,長(zhǎng)安城就沉浸在一片此起彼落的砧杵聲中,而這種特殊的“秋聲”,對(duì)于思婦又是一種難耐的挑撥!耙黄薄叭f戶”,寫光寫聲,似對(duì)非對(duì),措辭天然而得詠嘆味。秋風(fēng),也是撩人愁緒的,“秋風(fēng)入窗里,羅帳起飄揚(yáng)”,便是對(duì)思婦的第三重挑撥。月朗風(fēng)清,風(fēng)送砧聲,聲聲都是懷念玉關(guān)征人的深情。用“總是”二字,情思益見深長(zhǎng)。這里,秋月秋聲與秋風(fēng)織成渾成的境界,見境不見人,而人物卻好像真的在,“玉關(guān)情”也很濃。此情之濃,不可遏止,于是有了末二句直表思婦的心聲:“何日平胡虜,良人罷遠(yuǎn)征?”后世的某些人偏愛“含蓄”,認(rèn)為刪去末二句作絕句更好,其實(shí)未必是這樣!安恢柚{妙,聲勢(shì)出口心”(《大子夜歌》),慷慨天然,是民歌本色,原本不必故意使用那種吞吞吐吐的用語。而從內(nèi)容上看,末二句使詩歌思想內(nèi)容大大深化,更具社會(huì)意義,表現(xiàn)出古代勞動(dòng)人民冀求能過和平生活的善良愿望。全詩手法如同電影,有畫面,有“畫外音”。月照長(zhǎng)安萬戶、風(fēng)送砧聲、化入玉門關(guān)外荒寒的月景、插曲:“何日平胡虜,良人罷遠(yuǎn)征……”這是十分有意味的詩境,這種猶如女聲合唱的“插曲”決不多余,它是畫面的有機(jī)組成部分,在畫外也在畫中,它回腸蕩氣,激動(dòng)人心。因此,這首詩從正面寫到思情,而有不盡之情。

          作者簡(jiǎn)介:

          李白(701~762),字太白,號(hào)青蓮居士。是屈原之后最具個(gè)性特色、最偉大的浪漫主義詩人,有“詩仙”之美譽(yù),與杜甫并稱“李杜”。其詩以抒情為主,表現(xiàn)出蔑視權(quán)貴的傲岸精神,對(duì)人民疾苦表示同情,又善于描繪自然景色,表達(dá)對(duì)祖國山河的熱愛。詩風(fēng)雄奇豪放,想像豐富,語言流轉(zhuǎn)自然,音律和諧多變,善于從民間文藝和神話傳說中吸取營(yíng)養(yǎng)和素材,構(gòu)成其特有的瑰瑋絢爛的色彩,達(dá)到盛唐詩歌藝術(shù)的巔峰。存世詩文千余篇,有《李太白集》30卷。

        【《子夜吳歌·秋歌》古詩原文及賞析】相關(guān)文章:

        子夜吳歌·秋歌原文及賞析08-19

        關(guān)于唐詩《子夜吳歌·夏歌》賞析03-13

        《子夜吳歌·春歌》原文譯文鑒賞12-30

        唐詩《子夜吳歌·春歌》的賞析05-24

        子夜吳歌春歌經(jīng)典唐詩賞析02-28

        《悲秋歌》原文及賞析08-19

        悲秋歌原文及賞析10-15

        《臨路歌》古詩原文及賞析06-01

        琴歌原文及賞析12-26

        《秋浦歌其十四》古詩原文08-04