婷婷色中文在线视频,思思热在线视频日本一区,欧美精品一区三区在线观看,日本色逼影音资源

  • <dfn id="pbiqm"><cite id="pbiqm"></cite></dfn>
        
        

        我要投稿 投訴建議

        《送楊氏女》古詩原文和賞析

        時間:2021-04-30 10:19:59 古詩大全 我要投稿

        《送楊氏女》古詩原文和賞析

          【詩句】爾輩苦無恃,撫念益慈柔。

        《送楊氏女》古詩原文和賞析

          【出處】唐·韋應(yīng)物《送楊氏女》

          【意思】你們從小就失去了母愛,我撫養(yǎng)你們便更加慈柔。

          【全詩】

          《送楊氏女》

          .[唐].韋應(yīng)物.

          永日方戚戚,出行復(fù)悠悠。

          女子今有行,大江溯輕舟。

          爾輩苦無恃,撫念益慈柔。

          幼為長所育,兩別泣不休。

          對此結(jié)中腸,義往難復(fù)留。

          自小闕內(nèi)訓(xùn),事姑貽我憂。

          賴茲托令門,任恤庶無尤。

          貧儉誠所尚,資從豈待周。

          孝恭遵婦道,容止順其猷。

          別離在今晨,見爾當(dāng)何秋。

          居閑始自遣,臨感忽難收。

          歸來視幼女,零淚緣纓流。

          【全詩賞析】

          此詩是韋應(yīng)物詩作中較少見的寫親情的送別詩。楊氏女,指 的是韋應(yīng)物的長女。她即將嫁入楊姓人家,身為父親的詩人自是無限傷 感,心情異常復(fù)雜。但為女兒人生幸福的'考慮,詩人又千叮嚀萬囑托,期 冀女兒在夫家恪守婦道,孝順公婆,睦鄰鄉(xiāng)里,做一名識大體、有婦德的賢 妻良母。

          起首四句敘女兒出嫁時父親的憂愁與傷感。“戚戚”,語出《詩經(jīng)·大 雅·行葦》,“戚戚兄弟,莫遠(yuǎn)具爾”,喻親人離別之憂傷狀!坝朴啤倍謩t 蘊涵兩層意思,一是指遙遠(yuǎn)、久遠(yuǎn),一是表憂愁思慮的樣子。為何詩人整 日里憂愁傷感呢?三、四兩句給出了答案。原來是我心愛的女兒要出嫁 到遠(yuǎn)方了,身為父親的詩人,該有多么的不舍與牽掛?“女子今有行”,典 自《詩經(jīng)·邶風(fēng)·泉水》:“女子有行,遠(yuǎn)父母兄弟。”此處用之,恰好契合了 送別親人遠(yuǎn)行的此情此景

        【《送楊氏女》古詩原文和賞析】相關(guān)文章:

        《送楊氏女》古詩鑒賞12-01

        《紅豆》古詩原文和賞析01-20

        《送別》古詩原文和賞析09-28

        《春曉》古詩原文和賞析01-22

        《佳人》古詩原文和賞析10-08

        《巴女詞》古詩原文及賞析10-02

        登高的古詩原文和賞析04-11

        《秦女卷衣》古詩原文及賞析01-21

        芙蓉樓送辛漸古詩原文賞析03-07