婷婷色中文在线视频,思思热在线视频日本一区,欧美精品一区三区在线观看,日本色逼影音资源

  • <dfn id="pbiqm"><cite id="pbiqm"></cite></dfn>
        
        

        我要投稿 投訴建議

        《東魯門泛舟》之一古詩(shī)譯文及賞析

        時(shí)間:2021-04-23 09:43:33 古詩(shī)大全 我要投稿

        《東魯門泛舟二首》之一古詩(shī)譯文及賞析

          李白《東魯門泛舟二首》之一

        《東魯門泛舟二首》之一古詩(shī)譯文及賞析

          日落沙明天倒開,波搖石動(dòng)水縈回。

          輕舟泛月尋溪轉(zhuǎn),疑是山陰雪后來(lái)。

          注釋

          沙:水旁之地。天倒開:指天空倒映在水中。

          縈回:縈繞回旋。

          泛月:月下泛舟。尋:這里是沿、隨的意思。

          參考譯文

          夕陽(yáng)落了,白沙更亮,天空倒映水中;水波搖,石影動(dòng),流水回旋縈繞。駕起小舟,乘著月光,沿著溪水轉(zhuǎn),恍如王子猷山陰雪后尋訪戴安道。

          賞析

          《東魯門泛舟二首》是唐代偉大詩(shī)人李白的組詩(shī)作品。詩(shī)中描寫月夜泛舟的情趣,不但概括了許多自然物獨(dú)特的形態(tài),也勾勒出波搖石動(dòng)、舟尋溪轉(zhuǎn)和桃花夾岸的生動(dòng)畫面。兩首詩(shī)都是前面寫景,后面抒情,且都提到王徽之雪夜訪戴的典故,反映了詩(shī)人豪邁灑脫的風(fēng)貌。全詩(shī)寫景入妙,用典無(wú)痕,體現(xiàn)了作者高超的藝術(shù)水平。

          這組詩(shī)記錄著詩(shī)人寓居?xùn)|魯時(shí)的一段生活。東魯是唐時(shí)的兗州(今山東曲阜),“東魯門”在府城東。詩(shī)中寫的是月下泛舟的情景。

          這組詩(shī)的第一首流傳較廣。此詩(shī)首句“日落沙明天倒開”,寫景奇妙。常言“天開”往往與日出相關(guān),把天開與日落聯(lián)在一起,則聞所未聞。但它確乎寫出一種實(shí)感:“日落”時(shí)回光反照的現(xiàn)象,使水中沙洲與天空的倒影分外眼明,給人以“天開”之感。這光景通過(guò)水中倒影來(lái)寫,更是奇中有奇。此句從寫景中已間接展示“泛舟”之事,又是很好的發(fā)端。

          次句“波搖石動(dòng)水縈回”。按常理應(yīng)該波搖石不動(dòng)。而“波搖石動(dòng)”,同樣來(lái)自弄水的實(shí)感。這是因?yàn)楝F(xiàn)實(shí)生活中人們觀察事物時(shí),往往會(huì)產(chǎn)生各種錯(cuò)覺(jué)。波浪的輕搖,水流的縈回,都可能造成“石動(dòng)”的感覺(jué)。至于石的倒影更是搖蕩不寧的。這樣通過(guò)主觀感受來(lái)寫,一下子就抓住使人感到妙不可言的景象特征,與前句有共同的'妙處。

          夜里水上的景色,因“素月分輝,明河共影”而特別美妙。月光映射水面,鋪上一層粼粼的銀光,船兒好像泛著月光而行。這使舟中人陶然心醉,忘懷一切,幾乎沒(méi)有目的地沿溪尋路,信流而行!拜p舟泛月尋溪轉(zhuǎn)”,這不僅是寫景記事,也刻畫了人物精神狀態(tài)。一個(gè)“輕”字,很好地表現(xiàn)了那種飄飄然的感覺(jué)。

          到此三句均寫景敘事,末句才歸結(jié)到抒情。這里,詩(shī)人并未把感情和盤托出,卻信手拈來(lái)一個(gè)著名典故,即《世說(shuō)新語(yǔ)》中“王子猷雪后訪戴”的故事,予以形容!俺伺d而行”,正是李白泛舟時(shí)的心情。蘇軾《赤壁賦》寫月下泛舟有一段精彩的抒寫:“浩浩乎如馮虛御風(fēng),而不知其所止;飄飄乎如遺世獨(dú)立,羽化而登仙”,正好用來(lái)說(shuō)明李白泛月時(shí)那物我兩忘的情態(tài)。那時(shí),他原未必有王子猷那走朋訪友的打算,用訪戴故事未必確切;然而,他那忘乎其形豪興,卻與雪夜訪戴的王子猷頗為神似,而那月夜與雪夜的境界也很神似。無(wú)怪乎詩(shī)人不禁胡涂起來(lái):我是李太白呢,是王子猷呢,一時(shí)自己也不甚了然了。一個(gè)“疑”字運(yùn)用得極為傳神。

        【《東魯門泛舟》之一古詩(shī)譯文及賞析】相關(guān)文章:

        《東魯門泛舟其二》古詩(shī)賞析03-02

        《東魯門泛舟二首》古詩(shī)賞析02-27

        東魯門泛舟詩(shī)兩首閱讀訓(xùn)練08-09

        古詩(shī)賞析寄東魯二稚子03-05

        《東魯門泛舟二首(其一)》李白唐詩(shī)鑒賞01-18

        魯從事清暉閣古詩(shī)譯文及賞析08-29

        古詩(shī)夜歸鹿門歌原文、譯文及賞析08-06

        《耶溪泛舟》古詩(shī)賞析01-23

        古詩(shī)譯文及賞析05-11