沉舟側(cè)畔千帆過(guò),病樹(shù)前頭萬(wàn)木春的典故
語(yǔ)出唐·劉禹錫《酬樂(lè)天(白居易)揚(yáng)州初逢席上見(jiàn)贈(zèng)》詩(shī)。
唐敬宗寶歷二年(826年)冬天,被貶在外22年的詩(shī)人劉禹錫調(diào)回洛陽(yáng)任分司主客郎中。在北返洛陽(yáng)經(jīng)過(guò)揚(yáng)州時(shí),他和因病罷蘇州刺史回洛陽(yáng)的詩(shī)人白居易相逢。在相會(huì)的宴會(huì)上,白居易即席賦詩(shī)《醉贈(zèng)劉二八(禹錫)使君》,對(duì)劉禹錫被貶在外22年表示了同情。當(dāng)時(shí),劉禹錫雖被召回洛陽(yáng),結(jié)束了貶謫生活,但并未得到重用,故而心情不佳,再加上過(guò)去的'好友王叔文、呂溫、柳宗元等人死亡殆盡,自己只身北返,心情更加沉悶。白居易的詩(shī)使得劉禹錫思緒萬(wàn)千,無(wú)比悲憤。隨即當(dāng)場(chǎng)揮筆寫(xiě)下了《酬樂(lè)天揚(yáng)州初逢席上見(jiàn)贈(zèng)》一詩(shī)。詩(shī)的全文是:“巴山楚水凄涼地,二十三年棄置身。懷舊空吟聞笛賦,到鄉(xiāng)翻似爛柯人。沉舟側(cè)畔千帆過(guò),病樹(shù)前頭萬(wàn)木春。今日聽(tīng)君歌一曲,暫憑杯酒長(zhǎng)精神!
意思是說(shuō): 那巴山楚水凄涼而又荒遠(yuǎn),我被棄置在那里23年(劉805年秋被貶,826年被召回,首尾共22年,劉、白詩(shī)中謂23年,可能是出于詩(shī)歌平仄押韻的考慮)。懷念亡友只好吟唱思舊賦,回到故鄉(xiāng)我的斧柄已朽爛。沉舟側(cè)千帆競(jìng)發(fā)飛馳而過(guò),病樹(shù)前萬(wàn)木爭(zhēng)春生機(jī)盎然。今天聽(tīng)到您為我吟詩(shī)一首,為振奮精神,我把這杯酒喝干。
“沉舟側(cè)畔千帆過(guò),病樹(shù)前頭萬(wàn)木春”常用來(lái)比喻腐朽的東西周圍,新生的東西仍然不斷成長(zhǎng),有著無(wú)限的生命力。
【沉舟側(cè)畔千帆過(guò),病樹(shù)前頭萬(wàn)木春的典故】相關(guān)文章:
沉舟側(cè)畔千帆過(guò)病樹(shù)前頭萬(wàn)木春的成語(yǔ)05-14
側(cè)畔08-13
千帆過(guò)盡,山窮水盡情感日志10-11
千帆過(guò)盡皆不是的散文05-11
破釜沉舟的成語(yǔ)典故10-06
成語(yǔ)“破釜沉舟”的典故02-28
歷史典故精選:破釜沉舟07-22