婷婷色中文在线视频,思思热在线视频日本一区,欧美精品一区三区在线观看,日本色逼影音资源

  • <dfn id="pbiqm"><cite id="pbiqm"></cite></dfn>
        
        

        我要投稿 投訴建議

        同兒輩賦未開海棠作者是誰?

        回答
        語文迷問答

        2017-04-18

        《同兒輩賦未開海棠二首》是金代詩人元好問創(chuàng)作的兩首七言絕句。這組首詩描寫海棠含苞待放時清新可人的風(fēng)姿,文字淺易,含意雋永,構(gòu)思精巧,耐人尋味,彩筆精繪,典麗朗潤,紋理細(xì)密,色澤鮮艷,光采燦然,格調(diào)高雅,韻味醇厚。

        擴展資料

        作品原文編輯

        同兒輩賦未開海棠二首①

        【其一】

        翠葉輕籠豆顆均②,胭脂濃抹蠟痕新③。

        殷勤留著花梢露④,滴下生紅可惜春⑤。

        【其二】

        枝間新綠一重重⑥,小蕾深藏數(shù)點紅⑦。

        愛惜芳心莫輕吐⑧,且教桃李鬧春風(fēng)⑨。

        注釋譯文編輯

        詞句注釋①賦:作詩。②籠:籠罩。豆顆:形容海棠花苞一顆一顆像豆子一樣。③胭脂:指紅色。蠟痕新:謂花苞光澤嬌嫩。④殷勤:情意深切;ㄉ遥夯ɡ俚募舛恕_@句說:露水情意深切地停留在花尖上,不愿滴下來似的。⑤生紅:深紅,指花瓣。[2] ⑥一重重:一層又一層。形容新生的綠葉茂盛繁密。⑦小蕾:指海棠花的花蕾。⑧芳心:指花的芬芳的花芯。輕吐:輕易、隨便地開放。⑨且教:還是讓。鬧春風(fēng):在春天里爭妍斗艷。

        白話譯文

        【其一】被綠葉輕巧地包籠——豆粒般的蓓蕾是那么均勻。被胭脂濃濃地涂抹——蠟痕般的花蒂是那么鮮新。我懷著滿腔的情意,再三要留住花梢的露水。只怕它滴下花蕾的紅艷,可惜了這片明媚的`陽春。

        【其二】海棠枝間新綻的綠葉一重一重;小小的蓓蕾深藏在葉里數(shù)點鮮紅。它愛惜自己的高潔芳心,不輕易向人吐露;暫且讓應(yīng)時的桃花李蕊,鬧騰在煦煦春風(fēng)。