婷婷色中文在线视频,思思热在线视频日本一区,欧美精品一区三区在线观看,日本色逼影音资源

  • <dfn id="pbiqm"><cite id="pbiqm"></cite></dfn>
        
        

        我要投稿 投訴建議

        兩小兒辯日文言文的翻譯誰有?

        回答
        語(yǔ)文迷問答

        2017-02-10

        原文

        孔子?xùn)|游,見兩小兒辯斗,問其故。

        一兒曰:“我以日始出時(shí)去人近,而日中時(shí)遠(yuǎn)也!

        一兒以日初出遠(yuǎn),而日中時(shí)近也。

        一兒曰:“日初出大如車蓋,及日中則如盤盂(yú),此不為遠(yuǎn)者小而近者大乎?”

        一兒曰:“日初出滄(cāng)滄涼涼,及其日中如探湯,此不為近者熱而遠(yuǎn)者涼乎?”

        孔子不能決也。

        兩小兒笑曰:“孰(shú)為汝(rǔ)多知(此處念“智”)乎?”

        詞語(yǔ)解釋

        (1)游:游學(xué),游歷。

        (2)辯斗:辯論,爭(zhēng)論。

        (3)故:原因,緣故。

        (4)以:以為,認(rèn)為。

        (5)去:離。

        (6)日中:中午。

        (7)車蓋:古時(shí)車上的篷蓋,像雨傘一樣,呈圓形。

        (8)及:到了。

        (9)則:就。

        (10)盤盂:過去吃飯的碗,盤子。盤:圓的盤子,盂:一種裝酒食的敞口器具。

        (11)為:是。

        (12)滄滄涼涼:清涼而略帶寒意。

        (13)探湯:把手伸到熱水里去。意思是天氣很熱。

        (14)決:裁決,判斷。

        (15)孰:誰,哪個(gè)。

        (16)汝:你。

        譯文

        孔子到東方游學(xué),途中遇見兩個(gè)小孩兒在爭(zhēng)辯,便問他們爭(zhēng)辯的原因。

        有一個(gè)小孩兒說:“我認(rèn)為太陽(yáng)剛升起來時(shí)離人近,而到中午時(shí)離人遠(yuǎn)!

        另一個(gè)小孩兒則認(rèn)為太陽(yáng)剛升起時(shí)離人遠(yuǎn),而到中午時(shí)離人近。

        有一個(gè)小孩兒說:“太陽(yáng)剛升起時(shí)大得像一個(gè)車蓋,到了中午時(shí)小得像一個(gè)盤盂,這不是遠(yuǎn)小近大的道理嗎?”

        另一個(gè)小孩兒說:“太陽(yáng)剛出來時(shí)清涼而略帶寒意,到了中午時(shí)就像把手伸進(jìn)熱水里一樣熱,這不是近熱遠(yuǎn)涼的道理嗎?”

        孔子聽了不能判定他們誰對(duì)誰錯(cuò),

        兩個(gè)小孩笑著說:“誰說你知識(shí)淵博呢?”


        擴(kuò)展資料

        原文

        孔子?xùn)|游,見兩小兒辯斗,問其故。

        一兒曰:“我以日始出時(shí)去人近,而日中時(shí)遠(yuǎn)也!

        一兒以日初出遠(yuǎn),而日中時(shí)近也。

        一兒曰:“日初出大如車蓋,及日中則如盤盂(yú),此不為遠(yuǎn)者小而近者大乎?”

        一兒曰:“日初出滄(cāng)滄涼涼,及其日中如探湯,此不為近者熱而遠(yuǎn)者涼乎?”

        孔子不能決也。

        兩小兒笑曰:“孰(shú)為汝(rǔ)多知(此處念“智”)乎?”

        詞語(yǔ)解釋

        (1)游:游學(xué),游歷。

        (2)辯斗:辯論,爭(zhēng)論。

        (3)故:原因,緣故。

        (4)以:以為,認(rèn)為。

        (5)去:離。

        (6)日中:中午。

        (7)車蓋:古時(shí)車上的篷蓋,像雨傘一樣,呈圓形。

        (8)及:到了。

        (9)則:就。

        (10)盤盂:過去吃飯的碗,盤子。盤:圓的盤子,盂:一種裝酒食的敞口器具。

        (11)為:是。

        (12)滄滄涼涼:清涼而略帶寒意。

        (13)探湯:把手伸到熱水里去。意思是天氣很熱。

        (14)決:裁決,判斷。

        (15)孰:誰,哪個(gè)。

        (16)汝:你。

        譯文

        孔子到東方游學(xué),途中遇見兩個(gè)小孩兒在爭(zhēng)辯,便問他們爭(zhēng)辯的原因。

        有一個(gè)小孩兒說:“我認(rèn)為太陽(yáng)剛升起來時(shí)離人近,而到中午時(shí)離人遠(yuǎn)!

        另一個(gè)小孩兒則認(rèn)為太陽(yáng)剛升起時(shí)離人遠(yuǎn),而到中午時(shí)離人近。

        有一個(gè)小孩兒說:“太陽(yáng)剛升起時(shí)大得像一個(gè)車蓋,到了中午時(shí)小得像一個(gè)盤盂,這不是遠(yuǎn)小近大的道理嗎?”

        另一個(gè)小孩兒說:“太陽(yáng)剛出來時(shí)清涼而略帶寒意,到了中午時(shí)就像把手伸進(jìn)熱水里一樣熱,這不是近熱遠(yuǎn)涼的道理嗎?”

        孔子聽了不能判定他們誰對(duì)誰錯(cuò),

        兩個(gè)小孩笑著說:“誰說你知識(shí)淵博呢?”


        譯文

        孔子到東方游說(或游歷),看見兩個(gè)小孩在爭(zhēng)論,詢問其中的的原因。

        一個(gè)小孩兒說:“我認(rèn)為太陽(yáng)剛出來的.時(shí)候距離人近,而到正午的時(shí)候距離人遠(yuǎn)一些!

        另一個(gè)小孩兒認(rèn)為太陽(yáng)剛出來的時(shí)候離人遠(yuǎn),而到正午時(shí)距離人近。

        一個(gè)小孩兒說:“太陽(yáng)剛出來時(shí)大得像車蓋一樣,到了正午(中午)時(shí)太陽(yáng)就像一個(gè)古代盛放物體的器皿,這不是距離遠(yuǎn)的東西小而距離近的東西大嗎?”

        另一個(gè)小孩兒說:“太陽(yáng)剛出來時(shí)讓人感覺清涼而略帶寒意,到了正午(中午)時(shí)就感覺像把手伸進(jìn)熱水里,這不是近熱遠(yuǎn)涼嗎?”

        孔子聽了不能決斷(判決)誰對(duì)誰錯(cuò)。

        兩個(gè)小孩笑著說:“誰說你見多識(shí)廣呢?”